No exact translation found for ذو قاعدة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ذو قاعدة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El actual plan quinquenal de Nepal se basa en cuatro pilares: crecimiento económico de amplia base, desarrollo social, eliminación de la exclusión social y buena gestión de los asuntos públicos.
    وأوضحت أن خطة السنوات الخمس الراهنة لنيبال تقوم على أربع دعامات وهي: النمو الاقتصادي ذو القاعدة العريضة والتنمية الاجتماعية والشمول الاجتماعي والإدارة الرشيدة.
  • Un crecimiento económico sostenible de base amplia es la clave para reducir la pobreza y elevar el nivel de vida, como quedó demostrado con la experiencia de Asia sudoriental.
    ويعتبر النمو الاقتصادي المستدام ذو القاعدة العريضة وسيلة أساسية للحد من الفقر ورفع مستويات المعيشة، كما يتّضح ذلك من تجربة شرق آسيا.
  • La incorporación de las personas con discapacidad en esta base de datos se promovió mediante campañas difundidas por la radio.
    وقد روج لإدراج الأشخاص ذوي الإعاقة في قاعدة البيانات من خلال تنظيم حملات في الإذاعة.
  • La norma tiene carácter retroactivo, por lo que si podemos probar que utilizaron en las Regionales, tendrás que renunciar y ganaremos.
    ،القاعدة ذو مفعول رجعي إذا إستطعنا برهنة أنهم إستخدموا ذلك ،في التصفيات المحلية سيكون عليهم الإنسحاب
  • Las deliberaciones en curso sobre un régimen de sanciones mejorado también se ocupan del asunto de qué personas, grupos, empresas o entidades pueden considerarse asociados con Al-Qaida a efectos de las listas.
    وتتعلق المناقشات حول تحسين نظام الجزاءات بمسألة من هم الأفراد والجماعات والأنشطة والكيانات الذين يمكن اعتبارهم ”ذوي ارتباط“ بالقاعدة وذلك لأغراض إدراجهم بالقوائم.
  • Aunque algunos responden con lentitud al Comité, un número cada vez mayor tiene gran interés en participar en la labor de éste, ya sea aportando nombres o promoviendo ideas de nuevas esferas en las que las sanciones u otras medidas del Consejo de Seguridad puedan ayudar a frenar el reclutamiento y reducir la posibilidad de nuevos ataques de terroristas relacionados con Al-Qaida y los talibanes.
    وبينما تعتبر استجابة البعض للجنة بطيئة، إلا أن عدد الحريصين على المشاركة في أعمالها آخذ في الازدياد، سواء كانت المشاركة من خلال تقديم الأسماء أو الترويج للآراء المتعلقة بتحديد ميادين جديدة تكون جزاءات مجلس الأمن أو إجراءاته الأخرى قادرة فيها على المساعدة على وقف تدفقات المجندين وخفض احتمالات حدوث المزيد من الهجمات بواسطة الإرهابيين ذوي الصلة بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان.